搜索

影视聚合站

10首来自全世界的爱情民谣:朝鲜最悲情,芬兰最魔性

发布时间:2020-11-22 16:20:23来源:世界音乐

说到探戈,我们会想到南美的热烈奔放;说到波萨诺瓦,我们会想到拉美的慵懒惬意;但说到民谣,我们脑海中浮现的标签就多了去了。

因为民谣这种音乐风格,并不独属于某个地球版块。

每个国家都有民谣,讲的都是自己的故事,气质也自然带着本国的味道。

英国民谣很淳朴、日本民谣很悲情、意大利民谣很热情、法国民谣很浪漫…今天世界音乐菌就给大家推荐几首来自世界各地的民谣吧~

民谣表达的主题有很多,包括思乡、友情、爱情、梦想等等。现在是秋冬,地上落满了银杏叶,氛围萧瑟又忧伤,所以这次的民谣歌单就以“爱情”为主题吧~

-01-

《Geordie》

(英国民谣)

故事来源于1828年编写出的《古民谣和歌曲》,有很多演唱版本,我选了琼·贝兹的:

Geordie是詹姆斯四世一个私生女的儿子,因为和领主的妻子过于亲近被判罪囚禁。

他的妻子LadyAnn为了解救丈夫,一路赶到爱丁堡。法官同意释放Geordie,交换条件是:他得亲手杀了妻子。

故事的结局很悲情,这个傻女人当然选择了牺牲自我成全丈夫。

爱情固然重要,咱们还是要更爱自己好吗?

-02-

《TheRiver》

(美国民谣)

该曲收录在摇滚大佬BruceSpringsteen1980年发行的同名专辑中,一段不被看好的爱情被他粗粝沧桑的嗓音演绎得催人泪下。

这首歌的主人公是BruceSpringsteen的妹妹和妹夫。两个十几岁的年轻人,当初结婚时没有得到任何支持和祝福,所谓的“婚礼”也不过一起在河边呆了一天而已。

婚后不久,妹夫还失去了工作,但他依然任劳任怨,积极想办法养活妻子和年幼的孩子。

故事没有多么戏剧性的情节,但那种偌大城市里抱团取暖的爱,足以抚慰人心。

没有物质的爱情就像一盘散沙,不是谁都攥得住的!

-03-

《Àlaclairefontaine》

(法国民谣)

这首法语民谣最初诞生于17世纪初的法国,经4个世纪的流传衍生过很多版本,词曲都有了很大变化。

在电影《面纱》里,它出现在片尾,配合女主人公看着丈夫下葬的画面,像一首动人的爱情诗,显得异常悲戚哀伤。

建议大家看下这部电影,它讲述了一对年轻的英国恋人来到中国乡村生活的故事。在凶险的环境中,我们可以发现“沟通与谅解”的真谛,又不得不面对这对爱侣走向生死离别的结局。

亲密关系的维系,真是永恒不变的难题。

-04-

《Tucanunchiagne》

(意大利民谣)

《Tucanunchiagne》(你不要哭泣)是一首意大利那不勒斯民歌,1915年首次推出,之后被很多知名男高音演绎过,最经典的还是卡鲁索那一版。

歌曲表达了一个恋爱中的男人,因为女友从不顾及自己的感受而不断受伤失望的心情。

咦,男人竟然也有恋爱脑?

-05-

《Hietsuki-bushi》

(日本民谣)

这是一首从日本古代开始,在水稻种植区流传下来的劳动者的歌曲。主要讲述了一对出生在敌对家庭的年轻恋人的悲剧爱情。

婉转悠长的曲调,加上金沢明子的演绎,有种娓娓道来的感觉。

金沢明子之前有出过一张日本民谣的专辑,感兴趣的朋友可以去听听。

门当户对也不成,因为是仇家啊。

-06-

《Калинка》

(俄罗斯民谣)

这首俄罗斯民谣译为《卡林卡》或《雪球花》,是黑海一带流行的婚礼舞蹈伴唱曲。

在俄罗斯的艺术作品中,“雪球花”常用来比喻美丽的女孩,所以该曲表现了俄罗斯年轻小伙们对于爱情的憧憬。

热烈的舞曲节奏,舒缓的歌唱旋律,明朗欢快的调性…听起来一股浓浓的哥萨克味儿~

但愿他们不会遇到棒打鸳鸯的丈母娘。

-07-

《Siboney》

(古巴民谣)

“西波涅,没有你的爱情我会死去,我离不开你…”这首古巴民谣以亮丽的音调和强烈多变的伦巴节奏,表达了对一位名叫西波涅的姑娘的赞美,听起来极像痴情男子的告白。

虽然表面是首爱情歌曲,但背后其实隐藏着悲情的喻意。

西波涅不是一个人,而是古巴的一个少数民族。在抵抗外来侵略者的战争中,他们不惧死亡坚贞不屈,最后成为世上极为罕见的被完全灭绝的民族。

作曲家深受这种民族气节的感动,所以才塑造出一位平凡而又伟大的少女的形象,以此来展现古巴的民族之魂。

被古巴人圈粉了。

-08-

《桔梗谣》

(朝鲜民谣)

《桔梗谣》又名《道拉基》,讲述了一个叫“道拉基”的女孩,和邻居家的男孩相亲相爱却不能相守的悲情故事。

他们本来过着幸福的日子,奈何道拉基被地主掳走,小伙子为保护心爱的姑娘把地主杀死,却因杀人罪被判死刑。男孩死后,女孩叮嘱家人将他们合葬在两人以前相伴上山砍柴的路上。

后来他们的墓上开出了很多紫色的小花,当地的人们看到从此称它们为“道拉基”。

为什么亚洲人都喜欢这么悲情的故事…

-09-

《IevanPolkka》

(芬兰民谣)

《伊娃的波尔卡》是来自芬兰的波尔卡舞曲,因为一部日本动画走红,被称为“甩葱歌”。

歌曲讲述的是一个男孩想约一个叫伊娃的女孩跳波尔卡舞,但女孩妈妈老是阻挡他们。某天,俩人偷偷溜到一间房子,跟着里面那些跳舞的人跳了一整夜。

结束后他们回到家,正好撞见怒气冲冲地女孩妈妈。男孩勇敢地对她说,他们排除万难也要在一起。

小伙儿胆儿挺肥啊?

-10-

《ToTangoTisNefelis》

(希腊民谣)

这是由希腊国宝级民谣歌手HarisAlexiou演唱的经典歌谣,被译为《与魔鬼的最后一支探戈》,音乐中有着吉普赛的自由不羁。

它讲述的是古希腊神话中一个关于禁锢之爱的故事:

两个天使爱上了凡间少女Nefelis,他们想办法给她喂进一些特殊的食物,只为让她忘记自由永远地和他们在一起。这件事被宙斯发现了,他把女孩变成了云朵,两个天使就再也找不到她了…

真正的爱绝对不是控制。

-11-

《不会说话的爱情》

(中国民谣)

这是盲人诗人、民谣歌手周云蓬创作并演唱的《作品》,起初只是一首诗歌,还获得过2011年度人民文学奖诗歌奖。

“你去你的未来我去我的未来”,正是每一对恋人分别后的真实写照。

“我们最后一次收割对方,从此仇深似海”,带着温柔缱绻的诗意与决绝。

尽管是一位盲人歌手,但周云蓬有着他人不可比拟的细腻和敏感,用一把吉他和浅吟低唱就能把世间离合悲欢娓娓道来。哀而不伤,大概就是这样的吧?

爱情不会说话,但人可以。

每个国家的民谣听起来都风情各异,是因为每篇土地都有自己的故事,自己的文化与信仰。想要更了解我们这片黄土地上的民谣,可以读读这本书~

▼▼▼

国内首本关于中国民谣的全景式记录专著

一代人共有的情感联结

更多美好制造优选好物

点击阅读原文了解